个人简历

Brenda Yastremski

能力总结

 

教育背景

职业经历

v      美国 佛蒙特米德伯理学院西班牙语讲师

·        为联邦调查局特种部队的西班牙暑期课程提供一对一的集中语言培训。

·        语言咨询师- 考查中国安徽黄山屯溪的高中、职业学校和乡村中学的英语教 学情况

 自由语言咨询师(目前)

v      教授英语,面向将英语作为第二语言(ESL)学生

·         学生包括高中生及成年人,不同社会经济阶层

·         在教授国际经理人方面经验丰富

·         精通如下专业英语,包括商业、铁路、环境问题等

v      翻译(西班牙语译为英语

·         拥有国际客户群

·         专业从事技术和商务翻译以及环境领域的英语翻译

·         为公司高级经理人、西班牙议员、西班牙内阁部长以及西班牙证券交易委员会(SEC)的高层员工和副总准备、翻译以及修改简历、发言稿、传真、报告、电子邮件以及演讲展示资料等。

·         为欧盟GW15关于轨距尺的分会上提供连续翻译及低声同传口译服务。

·         RENFE(西班牙国家铁路局)以及加泰罗尼亚公共铁路系统间接/反向翻译铁路技术手册、网站以及其他铁路指示及文件

·         翻译《西班牙高速火车应用》一书,于1998年荣获欧洲质量奖一等奖

·         AVE一行陪同来访者参观高速火车设施、火车站、工作间以及火车的过程中提供连续口译服务

·         AVE的市场部的演讲展示提供连续口译服务

·         AVE的高级管理层的颁讲活动提供连续口译服务

·         在马德里召开的第四次世界高速铁路年会上,为斯洛文尼亚铁路局的国际事务服务部的主任提供连续口译服务

·         为来自马德里的Complutense大学和西班Alcalá de Henares大学的著名学者提供书信和演讲展示资料翻译

·         为经济学及历史学学术期刊“La Revista de Historia Económica提供书目提要翻译

·         呼吁全球行动的欧洲智囊机构-FRIDE基金会翻译文章

·         在斯洛文尼亚为Izola医院修正医疗报告

v      高级职员导师马德里Sagasta语言培训中心

·         开发和设计课程和教具

·         开发音像辅助教学工具

·         开发及评估教学评估工具(考试、测验及学生安置)

·         教授将英语作为第二语言的不同年龄、不同背景的学生,包括个体教学以及班级授课。

v      共同创始人及职员导师 -- 马德里Sagasta语言培训中心

·         建立及执行商业计划。与三名同事成立了该语言学院

 

v      职员导师马德里教育中心

 

文献发表

     Identifying Sources of Anxiety in Second Language Non-Academic Environments: Anxiety Related to Living and Working in Second Language Environments.” 2001年,巴塞罗那澳大利亚学会

…I decided that I would carry out a research project in an area that affected both my work and myself directly.  On a daily basis I function in a society that speaks a language different from my mother tongue. My own personal and academic experience, as well as my background living and working here in Spain, have made me very aware of the innumerable factors involved in learning a second language. …I set about to carry out collaborative, qualitative research in the area of language use -- applied linguistics -- to identify sources of anxiety.  Once identified, my belief was that I would be able to incorporate new foci into my preparation in order to improve the English for special purposes that I teach. …When we interact with strangers and/or individuals who are culturally different from ourselves we immediately tend to experience a lack of security, as this is a new situation.  This lack of security could be considered a type of fear or anxiety. ...The purpose of this practicum is to gain first hand information from a wide variety of people who are living and working in a second language environment.  I hope to find out to what degree anxiety affects their natural performance in society as well as which variables, if any, are involved in creating anxiety in their day to day lives.  Likewise I am interested in discovering to what degree fluency with language leads to less anxiety in relating to culturally different others…